木瓜

信息来源:文言文翻译 标签:古诗三百首 诗经 感激

木瓜
木瓜出处:诗经
木瓜朝代:先秦
木瓜原文
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

木瓜导航译文  注音  赏析
-------------------------------
木瓜译文及注释
译文
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
注释
⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。
⑵琼琚(jū居):美玉,下“琼玖”、“琼瑶”同。
⑶匪:非。
⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。
⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。
对照翻译
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
-------------------------------
木瓜注音
mù guā
木 瓜 
tóu wǒ yǐ mù guā ,bào zhī yǐ qióng jū 。fěi bào yě ,yǒng yǐ wéi
投 我 以 木 瓜 ,报 之 以  琼 琚 。匪 报 也 , 永 以 为 
hǎo yě !
好 也 !
tóu wǒ yǐ mù táo ,bào zhī yǐ qióng yáo 。fěi bào yě ,yǒng yǐ wéi
投 我 以 木 桃 ,报 之 以  琼 瑶 。匪 报 也 , 永 以 为 
hǎo yě !
好 也 !
tóu wǒ yǐ mù lǐ ,bào zhī yǐ qióng jiǔ 。fěi bào yě ,yǒng yǐ wéi
投 我 以 木 李 ,报 之 以  琼 玖 。匪 报 也 , 永 以 为 
hǎo yě !
好 也 !
-------------------------------
木瓜鉴赏
  《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是倘若据此便认为《抑》的传诵程度也比《木瓜》要高,那就大错而特错了,稍微作一下调查,便会知道这首《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。
  对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计),实在是一件很有意思的事。按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而可以有较大的自由度,正如一个概念的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否定某一家之说是不甚可取的。有鉴于此,笔者倾向于在较宽泛的意义上理解此诗,将其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作。
  《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
  “你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。其意义实也与“投木报琼”无异。
-------------------------------
木瓜竖排显示

  匪 投 匪 投 匪 投 木
  报 我 报 我 报 我 瓜
  也 以 也 以 也 以  
  , 木 , 木 , 木  
  永 李 永 桃 永 瓜  
  以 , 以 , 以 ,  
  为 报 为 报 为 报  
  好 之 好 之 好 之  
  也 以 也 以 也 以  
  ! 琼 ! 琼 ! 琼  
    玖   瑶   琚  
    。   。   。  

木瓜相关问题

一、《木瓜》《关雎》《蒹葭》情感异同
《木瓜》中的主人公不在乎礼物的珍贵与否,而重视彼此的情意,重视相互的理解
《关雎》表达的是对淑女的爱慕和求之不得的苦思
《蒹葭》主要表达伊人的美好和难寻,也有人说此文是写对英明君主的寻觅

二、《诗经》中《木瓜》、《风雨》所表现的纯洁,美好,健康的爱情观
《诗经》中《木瓜》; 你赠给我果子,我回赠你美玉,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法. 《诗经》中《风雨》;我还没来得及细细打量,他就似一阵风翩然而至,仰着头久久把我凝望。我忘记了扇动我的叶子也忘了散发迷人的芳香,他轻轻抚摸着树干说真漂亮!这次,他的钟情竟激起了我小小的心慌。
无论如何,再久的等待也是值得的。当我今生终于与他相逢,一棵等待的树的情怀他一定会明白。
这世间多的是痴情女,只是那相思似一条苦恼的河,就看你是否有耐心等待那个渡河相守的人!结果有两个:来,或者不来。既见君子,云胡不喜!
这首却以风雨天时起兴,仿佛暗示着一种天命,暗示着爱的不可逆转。多年以后,她在回忆当年当时的情景,一层递进一层:风雨里,鸡鸣中,与你相见了,却为什么内心不能平静?为什么不能病愈?为什么不能有喜悦?倘若依照常规,心爱的人来看自己了,能不病愈能不喜悦么?可是,她依旧病着,不能喜悦——可见,里面埋藏着难言的隐衷。张爱玲说,两个在精神上恋爱的人,一定可以结婚。这么说,是可以走向团圆的。然而,《风雨》里的女子当年为什么不能喜悦呢?也许,她早早预见了不能走向团圆的未来。是心魔的无法逾越呢?还是门第的悬殊?以女性的目光揣测,我觉得很可能源于前者,她战胜不了内心的自卑,是自己给自己设了一道魔障。

三、木瓜习题
1、这首诗中的男女情人是以什么方式来表达相爱之情的?
2、在诗的不同章节中更换几个字,有的甚至用字完全一样,反复咏唱,这被称为“重章叠句”,是《诗经》常用的表现手法。请分析重章叠句在这首诗中的具体运用。

1、这首诗中的男女情人是以什么方式来表达相爱之情的?
投我以木瓜,
投我以木桃,
投我以木李,

2、在诗的不同章节中更换几个字,有的甚至用字完全一样,反复咏唱,这被称为“重章叠句”,是《诗经》常用的表现手法。请分析重章叠句在这首诗中的具体运用。
所换字眼主要送的东西,和赠给的东西
而最后都是反复咏唱
以匪报也,
永以为好也!结尾

四、诗经 木瓜写了什么事?表现的主题是什么
本诗从字面描写看写的是两个人之间礼物的相互赠送,而实质上是表示相互间的感情,是写一个男子与钟爱的女子互赠信物以定同心之约。
表达了爱情,亲情,友情中注重的是考虑对方的心理,力求使对方心里获得平衡与满足,以求彼此间心心相印,因而回赠的东西及其价值的高低在此看重的是它的象征意义,表达的是对他人对自己的情意的珍视,是爱慕之情的表露。

五、诗经木瓜的思想感情
教育我们要懂得报答的名句,每一个人的一生中总会有许多帮助你、爱护你,助你成长、成功的人,他们为你付出辛劳、关爱。你是否也该去关心他们、回报他们对你的关爱呢?例如父母他们把你抚养长大,培养你成长,希望你成为有用的人。他们为你付出,为你辛苦,他们没有一丝怨言。可是你是否关爱过他们,哪怕是一句微不足道的关心话:爸、妈,你们辛苦了!我爱你们,我不会让你们失望的。我们一定要懂得投桃报李的道理。

六、诗经·卫风·木瓜的主题思想?
《诗经》中的“国风”本是乐歌,本来是那个时代的通俗文学,经过孔子整理,到汉代被儒家奉为经典并加以解释之后,就化俗为雅了。周朝有许多民间歌谣,这些歌谣的作者大都是平民。据说这些诗歌经过专人采集后,由掌管音律的乐官、太师修正、加工,再演奏给天子听,以观风俗,知得失,这就是《 诗经》中的十五国风。
风即音乐曲调,国风即各地 区的乐调。国是地区、方域之意。十五国风160篇包括周南、召南、邶风、鄘风、卫风、王风、郑风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、桧风、曹风、豳风。 周南、召南、豳都是地名,王是指东周王畿洛阳,其余是诸侯国名,十五国风即 这些地区的地方土乐。国风中,豳风全部是西周作品,其他除少数产生于西周外, 大部分是东周作品。
国风中的作品,更多针对战争徭役,婚姻恋爱等生活抒发诗人 的真实感受,在对这些生活侧面的具体描述中,表现了诗人真挚的情感,鲜明的个性和积极的生活态度。


艺术特点,表现在赋、比、兴的手法 句式的章法
《诗经》关注现实,抒发现实生活触发的真情实感,这种创作态度,使其具有强烈深厚的艺术魅力。无论是在形式体裁、语言技巧,还是在艺术形象和表现手法上,都显示出我国最早的诗歌作品在艺术上的巨大成就。
赋、比、兴的运用,既是《诗经》艺术特征的重要标志,也开启了我国古代诗歌创作的基本手法。关于赋、比、兴的意义,历来说法众多。简言之,赋就是铺陈直叙,即诗人把思想感情及其有关的事物平铺直叙地表达出来。比就是比方, 以彼物比此物,诗人有本事或情感,借一个事物来作比喻。兴则是触物兴词,客 观事物触发了诗人的情感,引起诗人歌唱,所以大多在诗歌的发端。赋、比、兴三种手法,在诗歌创作中,往往交相使用,共同创造了诗歌的艺术形象,抒发了诗人的情感,赋运用得十分广泛普遍,能够很好地叙述事物,抒写感情。赋是一种基本的表现手法,赋中用比,或者起兴后再用赋,在《诗经》中是很常见的。赋可以叙事描写,也 可以议论抒情,比兴都是为表达本事和抒发情感服务的,在赋、比、兴三者中,赋是基础。
《国风》中比的运用也很广泛,比较好理解。其中整首都以拟物手法表达感情的比体诗,如《豳风·鸱鸮》、《魏风·硕鼠》、独具特色; 而一首诗中部分运用比的手法,更是丰富多彩。《卫风·硕人》,描绘庄姜之美, 用了一连串的比:“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。” 分别以柔嫩的白茅芽、冻结的油脂、白色长身的天牛幼虫、白而整齐的瓠子、宽 额的螓虫、蚕蛾的触须来比喻美人的手指、肌肤、脖颈、牙齿、额头、眉毛,形 象细致。“巧笑倩兮,美目盼兮”,两句动态描写,又把这幅美人图变得生动鲜活。以具体的动作和事物来比拟难言的情感和独具特征的事物,在《诗经》中也很常见。“中心如醉”、“中心如噎”(《王 风·黍离》)。大量用比,表明诗人具有丰富的联想和想象,能够以具体形象的诗歌语言来表达思想感情,再 现异彩纷呈的物象。
“兴”的运用情况比较复杂,有的只是在开关起调节韵律、唤 情绪的作用,兴句与下文在内容上的联系并不明显。《国风》中更多的兴句, 与下文有着委婉隐约的内在联系。或烘托渲染环境气氛,或比附象征中心题旨, 构成诗歌艺术境界不可缺的部分。《郑风·野有蔓草》写情人在郊野“邂逅相遇”: 野有蔓草,零露溥兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。 清秀妩媚的少女,就像滴着点点露珠的绿草一样清新可爱。而绿意浓浓、生 趣盎然的景色,和诗人邂逅相遇的喜悦心情,正好交相辉映。兴句与所咏之词通过艺术联想前后相承,是一 种象征暗示的关系。《诗经》中的兴,很多都是这种含有喻义、引起联想的画面。 比和兴都是以间接的形象表达感情的方式,后世往往比兴合称,用来指《诗经》 中通过联想、想象寄寓思想感情于形象之中的创作手法。

七、《诗经·卫风·木瓜》中的表现手法是什么?
赋,直接说出想说的。赋陈,也可叫作铺陈。铺排,是铺陈、排比的简称。在篇幅较长的诗作中,铺陈与排比往往是结合在一起用的。铺排系将一连串内容紧密关联的景观物象、事态现象、人物形象和性格行为,按照一定的顺序组成一组结构基本相同、语气基本一致的句群。
所以我觉得《木瓜》里用的是赋,因为它直接说出了“投桃报李”,相互赠答,礼尚往来的意思。而且三句意思一致的句子并列铺陈,以更好地说明和表达。

八、《诗经 卫风 木瓜》中琼琚琼瑶琼玖的含义是什么?
[1]琼琚:精美的玉佩。毛 传:“琼,玉之美者。琚,佩玉名。” 孔颖达 疏:“琼琚,琚是玉名,则琼非玉名, 故云琼。玉之美者,言琼是玉之美名,非玉名也。”
[2]琼瑶:美玉。琼,玉之美者。瑶,泛指美玉,本义为似玉的美石。
[3]琼玖:同琼瑶,泛指美玉。琼,玉之美者。玖,石之次玉,黑色;本义为似玉的黑色美石。

九、诗经名句感谢某人帮助的佳句
《诗经.卫风.木瓜》投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

将《木瓜》翻译赏析分享到:
[打印本页] [返回上一页]