己亥杂诗·其五

己亥杂诗·其五
己亥杂诗·其五作者:龚自珍
己亥杂诗·其五朝代:清代
己亥杂诗·其五原文
浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物, 化作春泥更护花。
己亥杂诗·其五导航:译文  注音  名句赏析  全文鉴赏 作者简介
-------------------------------
己亥杂诗·其五译文及注释
译文
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释
选自《龚自珍全集》
浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。 东指:东方故里。 天涯:指离京都遥远。
落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
花:比喻国家。即:到。
对照翻译
 
浩荡离愁白日斜,
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,
吟鞭东指即天涯。
马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
落红不是无情物,
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,
化作春泥更护花。
化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
-------------------------------
己亥杂诗·其五注音
 
jǐ hài zá shī · qí wǔ
己 亥 杂 诗 · 其 五
gōng zì zhēn
 龚 自 珍 
hào dàng lí chóu bái rì xié , yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。
浩  荡 离 愁 白 日 斜 , 吟  鞭  东 指 即 天 涯 。
luò hóng bú shì wú qíng wù , huà zuò chūn ní gēng hù huā 。
落  红 不 是 无 情 物 , 化 作  春 泥 更 护 花 。
-------------------------------
己亥杂诗·其五落红不是无情物, 化作春泥更护花赏析
  落花纷纷绝不是无情飘洒,为的是化作春泥培育出更多的新花。[落红:落花。花朵以红色者居多。因此落花又称为落红。
  诗人用移情于物的手法,借落花翻出新意,为我们展示了一个极为瑰丽的境界:“落红不是无情物,化作春泥更护花”!在诗人看来,落花作为个体,它的生命是终止了;但一当它化作春泥,就能保护、滋养出新的花枝,它的生命就在下一代群体身上得以延续,体现出真正的生命价值--终将孕育出一个繁花似锦、绚丽灿烂的春天!这哪里是落花的葬词?这分明是一首新生命的歌!
  诗人借花落归根,化为春泥,抒发了自己积极向上的人生态度。 这两句诗也包含了这样的哲理:“落红”似乎成了无用之物,但从另一角度看,它能化泥护花,仍有价值和作用,它包含着世上的万事万物均具有两面性,“有用”和“无用”不是绝对的,而是相对的,关键在于观察者的视角,在于自身的价值和功用。
  ‘落红不是无情物 化作春泥更护花’也隐喻了诗人虽辞官但仍会关心国家的命运。从而形象、贴切地展示了作者为国效力的献身精神。
-------------------------------
己亥杂诗·其五鉴赏
  这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
  诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。鸦片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。
  “落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍牵挂国家的一腔热情;充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。
  这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己的创作就是最好的证明。
  主旨:抒发了自己辞官司离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折、不甘沉沦、始终要为国家效力的坚强性格和献身精神。全诗移情于物,形象贴切,构思巧妙,寓意深刻。
-------------------------------
己亥杂诗·其五作者: 龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。
-------------------------------
己亥杂诗·其五
 
┏━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┓
┃,│。│宫│伤│躇│路│怒│峰│张│山┃
┃百│兴│阙│心│。│。│,│峦│养│坡┃
┃姓│,│万│秦│ │望│山│如│浩│羊┃
┃苦│百│间│汉│ │西│河│聚│ │·┃
┃!│姓│都│经│ │都│表│,│ │潼┃
┃ │苦│做│行│ │,│里│波│ │关┃
┃ │;│了│处│ │意│潼│涛│ │怀┃
┃ │亡│土│,│ │踌│关│如│ │ ┃
┗━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┛

 

将《己亥杂诗·其五》翻译赏析分享到:
[打印本页] [返回上一页]